Een meertalige website, ook een goed idee voor jouw onderneming

Een meertalige website ook een goed idee voor jouw onderneming

Een meertalige website, ook een goed idee voor jouw onderneming

Je website is veel meer dan alleen je digitale visitekaartje. Hij versterkt je imago en merkwaarde, trekt 24/7 interessante leads aan en verzorgt automatisch je online verkoop. Met een meertalige website vergroot je verder je uitstraling en je doelpubliek. Het inschakelen van een professioneel vertaalbureau is daarbij een enorme meerwaarde. Ontdek hoe een meertalige website ook interessant is voor jouw onderneming.

Je doelpubliek uitbreiden en zo je omzet vergroten is de voornaamste reden om je website te vertalen. Wie bezoekers in slechts één taal aanspreekt, mist heel wat kansen. Door je content aan te passen aan je doelpubliek, verlaag je drempels. In een vertrouwde omgeving vinden je bezoekers makkelijker hun weg. Het rechtstreekse gevolg is een veel grotere kans op meer leads, meer klanten en meer omzet.

Dat geldt trouwens niet alleen voor bedrijven die de internationale toer opgaan. 1 op 4 inwoners van Vlaanderen is van buitenlandse afkomst. In Vlaanderen worden meer talen gesproken dan alleen Nederlands. Met een Nederlandstalige website mis je dus heel wat mensen die gewoon om je hoek wonen. In heel België is het aantal inwoners van buitenlands afkomst zelfs 1 op 3. De verwachting is dat die aandelen de komende jaren blijven stijgen. Een meertalige website is dan ook een investering voor de toekomst.

Van België tot de andere kant van de wereld

Over België gesproken: in ons land spreken we niet alleen Nederlands. Een Franstalige website is onmisbaar voor elke onderneming met nationale ambities. En vergeet niet onze derde landstaal, het Duits. Daarmee spreek je in één klap de inwoners van twee grote buurlanden aan. Tenminste, als je teksten correct vertaald zijn, met aandacht voor lokale accenten. Daarvoor doe je dan ook best beroep op een professioneel vertaalbureau.

Reiken je ambities nog verder dan onze buurlanden? Dan is Engels waarschijnlijk de volgende vertaling die je overweegt. Engels staat in de top-drie van meest gesproken talen ter wereld, maar wel pas op de derde plaats, na het Spaans en het Mandarijn. Ook het Hindi en het Arabisch zijn interessante opties, met samen meer dan een half miljard ‘native speakers’. Denk dus goed na over welke vertalingen het best aansluiten bij jouw plannen.

Drempels verlagen met een meertalige website

Maar waarom is het zo belangrijk om mensen aan te spreken in hun eigen taal? Uit onderzoek blijkt dat meer dan de helft van de internetgebruikers websites in een vreemde taal vermijdt. En liefst 90% van de consumenten koopt alleen producten bij een webshop in hun eigen taal. Een website in je eigen taal komt veiliger, betrouwbaarder en persoonlijker over.

Je bezoekers zijn bovendien eerder geneigd om inhoud in hun eigen taal te delen. Een meertalige website geeft je dan ook meer kansen om je content te verspreiden. Denk bijvoorbeeld aan aanbevelingen door klanten op sociale media. Of heb jij wel recent nog de Chinese website van de fabrikant van jouw stofzuiger aangeprezen op Instagram?

Nog enkele voordelen van een meertalige website op een rij

Een groter doelpubliek en een hogere omzet, top! Maar er zijn nog meer goede redenen om voor een meertalige website te kiezen.

Positieve uitstraling: een meertalige website is een teken van professionaliteit. Je toont aan dat je ambitieus en internationaal georiënteerd bent, en dat je daarbij rekening houdt met de gebruiksvriendelijkheid voor je bezoekers.

Hoger in Google: een vertaling betekent meer content en dus meer kans om hoog te ranken in de resultaten van zoekmachines. Tenminste, als je inhoud correct vertaald is. Daarvoor reken je op de expertise van een professioneel vertaalbureau. Een technische vertaler, die handleidingen onder handen neemt, moet een compleet ander jargon onder de knie hebben dan een literaire vertaler, die romans aan anderstalige lezers openbaart.

Meer flexibiliteit: met een meertalige website mik je niet alleen op mensen die in een andere taal spreken, maar ook op mensen die in een andere regio wonen. Frans wordt over de hele wereld gesproken, van Canada over Europa tot Afrika, maar de accenten liggen telkens net ietsje anders. Een meertalige website geeft je de kans om gerichte aanbiedingen of kortingen te geven, bijvoorbeeld op nationale feestdagen.

Een meertalige website, ook een goed idee voor jouw onderneming

Een website die bezoekers de optie biedt om in hun eigen taal te navigeren, levert jouw bedrijf heel wat voordelen op. In de eerste plaats vergroot het je doelpubliek, wat meestal leidt tot een hogere omzet. Maar het is ook positief voor de online uitstraling van je bedrijf, voor je SEO-resultaten en voor gerichte internationale campagnes. Belangrijke voorwaarde is wel dat de vertalingen correct en consistent zijn. Daarvoor doe je best beroep op een professioneel, ervaren vertaalbureau.

Afbeelding van Gerd Altmann via Pixabay